ここから本文です

スペイン語の質問です!

gen********さん

2014/12/3013:16:00

スペイン語の質問です!

algo、alguien、alguno、algun、nada、nadie、ningun 、ningunoの使い分けがわかりません(>_<)
説明して頂きたいです!

閲覧数:
10,747
回答数:
1
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

sap********さん

2015/1/118:24:42

まずは,「al- 系」と「n-系」との2種類があることを確認してください。
「al- 系」の語を「不定語」,「n-系」の語を「否定語」と言います。

「不定語(al- 系)」は「誰か」とか「何か」のように,「対象を特定しない語」のことを言います。
これに対し,「否定語(n-系)」は「誰も…ない」とか「何も…ない」のように,「否定の意を含む語」のことを言います。No の n- と思って頂ければわかりやすいでしょう。

否定語に関しては,注意点が一つあり,動詞の右に置かれる時は否定辞 no は必要ですが,動詞の左に置かれる時は否定辞 no は不要となります。

・no + 動詞 + 否定辞(例:No busco nada.(私は何もさがしていません))
・否定辞 + 動詞(例:Nada busco.(私は何もさがしていません))

なお,ほとんど同じ意味ですが,「否定辞 + 動詞」の方が否定の意味が強くなります。

また,これら「不定語」と「否定語」は,以下の3種類にわけると分かりやすくなります。

(1)algo / nada → 「物」に対する「代名詞」

algo と nada は「物」に対して使われます。
また,「代名詞」なので,性数変化は必要ありません。常に algo, nada の形で使われると思ってください(alga や nados などの形は存在しないということです)。

例)¿(Tu) Buscas algo? (君は何かをさがしていますか?)
ー No, no busco nada. / No, nada busco.(いいえ,私は何もさがしていません)


(2)alguien / nadie →「人」に対する「代名詞」

alguien と nadie は,本来,

alguien < algo + quien
nadie < nada + quien

から出来上がっており,「誰」を意味する quien があることもわかる通り,「人」に対して使われます。
また,(1)と同じく,「代名詞」なので,性数変化は必要ありません。常に alguien, nadie の形で使われると思ってください。

例))¿(Tu) Buscas a alguien? (君は誰かをさがしていますか?)
ー No, no busco nadie. / No, nadie busco.(いいえ,私は誰もさがしていません)

(3)alguno / ninguno → 2つの用い方があります。
(ⅰ)「物」と「人」に対する「形容詞」<基本用法>

alguno と ninguno は,本来,

alguno < algo + uno
ninguno < nada + uno

から出来上がっており,「物」と「人」の両方に対して用いられます。
また,「形容詞」なので,性数変化します。
その際,"algo / nada + uno" から出来ていることからも明らかなように,不定冠詞 "un / una / unos / unas" と同じような変化をします。

そのため,男性単数形は "(×) alguno amigo" ではなく,"(〇) algun amigo" の形になるので注意してください。

さらに,「形容詞」なので,以下に示されるように,名詞を伴った形で用いられます。

"algun / alguna + 可算名詞” → 或る/何(ら)か(の)<不可算名詞>
例)¿Hay algún problema? (何か問題がありますか?)

"algun / alguna + 不可算名詞” → いくらかの<不可算名詞>
例)¿Tienes algún dinero? (君はいくらかのお金を持っていますか?)

"algunos / algunas + 可算名詞" → いくつかの/何人かの<可算名詞>
例)Vienen algunos estudiantes. (何人かの学生がやってくる。)

(ⅱ)「物」と「人」に対する「代名詞」
代名詞の用法としては,[alguno / algunos de ~]の形で用いられ,「~のうち誰か」の意を表します。

例)¿Va alguno de vosotros a la escuela?(君たちのうち誰かは学校に行きますか?)
― No, no va ninguno. / No, ninguno va.(いいえ,誰も行きません。)

質問した人からのコメント

2015/1/6 14:11:16

ありがとうございました!

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる