『私は猫が好きだ。』という文を英文にするとき『I like a cat』じゃダメですか? 参考書の答えは『I like cats』になっています。

英語3,450閲覧

ベストアンサー

3

3人がナイス!しています

ThanksImg質問者からのお礼コメント

皆さん、分かりやすい回答をありがとうございます。 複数形を見分けるのはなかなか難しいですね!

お礼日時:2008/2/1 4:49

その他の回答(2件)

1

一般名詞にaをつけると、「ある1つの○○」という意味になります。 一般名詞を複数形にすると、「○○達」という意味と、「種類としての○○」という意味になります。 cats には、 「ネコちゃんたち」 という意味と、「(動物の種類としての)ネコ」 という意味とがあります。 だから「ネコが好き」は「I like cats.」です。 ちなみにコーヒーは複数形にsがつかないので、「I like coffee.」と言えます。 「1杯の」と言いたい場合は、「I like a coffee.」ではなく、「I like a cup of coffee.」となります。 が、「1杯のコーヒーが好き」というのは意味的におかしいので、文法的にあっていても文章問題としては間違いになります。

1人がナイス!しています

1

猫と言う生き物が好きという広い意味でcatsですね 猫は全世界に一匹しかいないわけでも一種類しかないわけでもないので

1人がナイス!しています