ここから本文です

お得意様との電話でのやりとりで 『申し訳ないです~』と言う言い方はビジネスの言...

cjs********さん

2015/5/2011:27:29

お得意様との電話でのやりとりで 『申し訳ないです~』と言う言い方はビジネスの言葉ではないですね??
正しくは『申し訳ございません』もしくは『申し訳ありません』だと思います。
いかがですか??

閲覧数:
61
回答数:
4

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mis********さん

2015/5/2011:33:24

より丁寧な言い方は、おっしゃる通り『申し訳ございません』もしくは『申し訳ありません』だと思いますが、会話の流れで、つい「申し訳ないです」ともいう時もあるんじゃないですか?

最近は、正しい日本語が話せてない人が多いですよね。

店員さんがよく使う「○○で、よろしかったですか?」とか「○○になります!」とかも本来おかしいです。

でも、最近はいろんな人がそういう言葉を使っているのでだんだんと正しくなってきています。

言葉の意味も時代とともに変わっていっているのものなので、柔軟に対応できるほうがいいのかもしれませんね。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

lov********さん

2015/5/2011:41:13

ビジネス上は「申し訳ありません/ございません」ですね。
ただ、「日本語として」正しいかどうかについては、
「申し訳ない」という言葉の捉え方によります。

「申し訳ない」が、名詞「申し訳」+「ない」だとすれば、
「ない」は「ありません」「ございません」に変化します。
その場合は、「申し訳ございません」がより丁寧ですね。

他方、「申し訳ない」を1つの形容詞だとみなせば、
「ない」は「ありません」などに変化させられません。
「つまらない」が「つまらありません」とならないのと同じで。

後者の立場なら、「申し訳ないことでございます」など、
あまり一般的でない言い回しで丁寧さを表すことになります。
正確なのですが、使われる機会は少ない表現ですよね。

どちらの立場も、日本語として間違ってはいないので、
結果、「申し訳ないです」も言い回しとしては正しいです。
逆に、「申し訳ございません」も間違ってはいません。

ただ、ビジネスの場では普通「申し訳ございません」です。
日本語的な正確さより、慣例を重視する場面もあるでしょう。

「文法的、語法的に正確かどうか」よりも、
「みんなどうしているか」が重要な事もありますよね。
ビジネスでは、そちらのほうに気をつけたほうが良いかと。

tos********さん

2015/5/2011:36:40

質問者様の仰る通りだと思います。

コールセンターに勤めていますが、「申し訳ないです~」は、絶対に使ってはいけない言葉だと学びました。

きちんとした言葉を使えないと、得意先からそれなりの扱いをされてしまいますよね…

qbe********さん

2015/5/2011:34:34

この前、新聞のコラムで

誤「申し訳ございません」
正「申し訳ない事でございます」

というのを見かけて「へぇぇぇ!」
と思いました。

使い慣れてない、聞きなれてないので
何が美しい日本語なんだかわからなく
なってきました。

「申し訳ないです~」とか「了解しました」
なんてのは論外です(-"-)

新入社員さんにはやんわりと伝えたいですね。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる