ここから本文です

ドイツ語の文章なのですが、

sul********さん

2015/10/2516:00:01

ドイツ語の文章なのですが、

Die Dritte Isonzoschlacht zwischen den Streitkräften Österreich-Ungarns und Italiens fand zwischen dem 17. Oktober und dem 3. November 1915 statt. Das hierbei betroffene Gebiet erstreckte sich vom Massiv des Krn bis zur adriatischen Küste und war das gleiche, das bereits bei den beiden vorangegangenen Isonzoschlachten in Mitleidenschaft gezogen worden war.

というのは、日本語でどの様な意味でしょうか?

閲覧数:
54
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

オーストリア・ハンガリー軍とイタリア軍との間の3回目のイゾンツォの戦いは、1915年10月17日から11月3日までの間に行われた。当該地域はクルンの塊状山彙からアドリア海沿岸に及び、そして既に二つのそれまでに行われたイゾンツォの戦いで巻き添えになっていた。

質問した人からのコメント

2015/10/31 00:28:04

回答有難うございました。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる