ここから本文です

英語。アメリカ人が現在完了形を使うのってどんなシチュエーションですか? ...

gdm********さん

2016/7/323:46:11

英語。アメリカ人が現在完了形を使うのってどんなシチュエーションですか?


アメリカ人は現在完了形の代わりに過去形を使うと言われています。考えてみれば、自分のアメリカ人の友達も、現

在完了形はあまり使わない気がします。

しかし、彼らも全く使わないわけではないと思うのですが、どのような時に使っているのかわかりません。

閲覧数:
320
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

mor********さん

2016/7/405:33:40

《どのような時に使っているのか》
⇒表現したい内容が、
◆ ”過去の或るときから現在までの【長い線】”
の場合です。
英語学習者は、
これを便宜的に、
・経験・継続・完了・結果
に分けて解釈しています。
・過去の経験を今でも憶えている。
→~したことがある。
←経験
・過去に始めたことを今も続けている。
→ずっと~している。
←継続
・過去にし始めたことが、今終わった。
→~し終えた。
←完了
・過去の行為・状態の結果が、現在に影響している。
→~したままだ。
←結果
Tom [has gone] to Paris.
←トムはパリへ[行ったままだ]。
←過去に行ったことが現在にまで関わっていて、
まだ帰ってきていません。
● これに対して【過去形】は、
”過去の或る時点でどうだったかという【点】”
だけを表し、その後どうなのかは分かりません。
例えば、
Tom [went] to Paris.
←トムはパリへ行った。
は、過去の或る時点で行ったことは表現していますが、
その後帰ってきたのか、そのままパリに居るのかは分かりません。

また、
◆ 現在完了形は、
過去の或る時から現在までをイメージして、
「その間に、いろいろなことがあった(ろう)なぁ」という、
思い入れが感じられる表現です。
● 過去形は、
過去の或る時点を、ポンと切り取った表現ですから、
事実を淡々と述べている印象を受けます。
逆に言いますと、
どちらの表現も可能な場合、
・過去から現在までに至る迄の思い入れを込めたい時には、
→「現在完了形」で、
・過去の事実を淡々と述べたい時には、
→「過去形」で、
表現すること になります。

英語話者の【イメージ】は、
・大過去形・過去形・現在形・未来形(意志/予測)
→【点】
・進行形
→【短い線】
・完了形
→【長い線】
と、いう事になると思います。
言い方を変えますと、
英語学習者にとっては、
各表現をこの様に【イメージ】する事が、
表現や解釈の助けになると思います。

  • 質問者

    gdm********さん

    2016/7/411:06:15

    現在完了形の意味はわかっています。しかし、アメリカ人は(日本人が学校で習った)文法上、現在完了形を使う場面でも過去形を使うと聞きました。

    たとえば
    (イギリス英語)
    He hasn’t come yet.
    I have already had lunch.

    (アメリカ英語)
    He didn’t come yet.
    I already had lunch.

    では、アメリカ人はどんな時に現在完了形を使うのでしょうか?という質問です。

  • その他の返信(1件)を表示

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる