ここから本文です

ジョンが日本語を話せるのは興味深いことだと思います。の英訳で

mcr********さん

2016/9/115:11:43

ジョンが日本語を話せるのは興味深いことだと思います。の英訳で

I think it interesting that John can speak Japanese
となるのですが、interestingの前にisを入れないといけないのではないですか?

閲覧数:
43
回答数:
1
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

may********さん

2016/9/115:12:49

5文型のSVOC型なので必要ないと思います。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

質問した人からのコメント

2016/9/1 15:16:46

ありがとうございます

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる