ここから本文です

「~も愛してる」という時は「I love ~ too」等だと思うのですが、 「あなたも愛...

hak********さん

2016/11/2205:22:56

「~も愛してる」という時は「I love ~ too」等だと思うのですが、
「あなたも愛してる」という時はどうすればいいのでしょうか?

「I love you too」というと「愛してる」と言われて「私も愛してる」と
返す時に使うイメージなのですが、これはどうなのでしょうか?
浮気な男が「彼女も愛してるけど君のことも愛してるんだぜ?」と
言う場面を想定しています、他に言い方はありますでしょうか?

閲覧数:
23
回答数:
1
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

sun********さん

2016/11/2206:36:34

I love you, too. ・・・*
*は次の2通りの意味を表します。

その1.
「私は、(他の人を愛しているが)貴方のことも愛している」・・・①

その2.
「(他の人が貴方を愛しているが)私も貴方のことを愛している」・・・②

それゆえ、文字の形で*のように表されただけでは、その1とその2の区別がつきません。

ただ、話し言葉では、
youに強勢を置くことで、①の意を表すことができます。

同様に、
Iに強勢を置くことで、②の意を表すことができます。


参考になりましたら。

  • 質問者

    hak********さん

    2016/11/2222:52:40

    ご回答有難うございます、参考になります。m(__)m

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる