ここから本文です

ケベックのフランス語について、ケベック内では、どこの発音が標準だったり、綺麗...

yuh********さん

2016/12/2317:07:00

ケベックのフランス語について、ケベック内では、どこの発音が標準だったり、綺麗とされたりしていますか?モントリオールのフランス語が人気のようなことはありますか。

補足ありがとうございます。ケベックの中で優勢な方言とかは存在せず、基本はフランスのフランス語だということでしょうか。ケベックの人は二つのフランス語を場に応じて使い分けてるということになりますか。

閲覧数:
70
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

pen********さん

2016/12/2318:21:14

テレビやラジオのニュースのフランス語だと思います。

フランスだと an や en の音はオンに近く聞こえますが、カナダではニュースでもアンと聞こえます。古いフランス語の発音が残っているんだと思います。

モントリオールで話されているフランス語はニュースのフランス語に近いですが、受けてる教育のレベルとか住んでる地域とかでかなり発音は変わってきます。映画やドラマの中での発音は、昔はニュースみたいに誰にも聞き取れるような発音をしてたそうですが、今は普通の日常的な発音をしているので、なれない人には聞き取りにくいと思います。

  • pen********さん

    2016/12/2415:37:55

    地元の人は発音を聞けば大体、モントリオールなまりかケベック市なまりかとかわかりますが、よその人から聞いたらどれもおんなじに聞こえると思います。大阪弁と京都弁の違いくらいかな、という感じです。
    大都市だからモントリオールのなまりがかっこいいとか、そういうふうなのはあまりないと思います。ケベック市も州都としての誇りがあるので、お互いにあこがれて真似をするようなことはないと思います。もっと田舎になるとわかりませんが、真似したりはしないと思います。

    フランスのフランス語と言うより、フランス語を使う国に共通の、どこでもある程度通じるフランス語というのが書きことばの標準なのかな、と思います。学校で習うようなフランス語です。
    でもどうしてもカナダ独特の言い方はあるので、それを無理に直そうとするひとは少数派だと思います。フランスのフランス語が一番と思う人も中にはいますけど。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

プロフィール画像

カテゴリマスター

錦城尚也さん

2016/12/2318:12:38

基本的にはフランスの発音のようですよ。

もっとも、フランス国内でもフランス語にはかなりのばらつきがあ
り、/r/の発音は標準とされる接近音[ʁ]に加え、北部で無声摩擦音
[χ]、南部でふるえ音[ʀ]、スペインに近いところではスペイン語と
同じ[r]さえあるようです。パリでは[œⁿ]が消えてしまい、[ɛⁿ]に
統合されてます。NHKフランス語講座に出ている人もそういう話し
方をする人が多いですね。

つまり、発音でフランス語にははっきりとした標準がないのです。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる