ここから本文です

12月27日、特急サーダーバード(和訳=雷鳥) は強風のため、米原経由で運転しました...

fm4********さん

2016/12/2802:02:26

12月27日、特急サーダーバード(和訳=雷鳥) は強風のため、米原経由で運転しましたか?

閲覧数:
106
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ef5********さん

2016/12/2802:32:08

サーダーバードではなくサンダーバードですよ。
一部の列車が米原経由で運転されました。
詳しくは
http://trafficinfo.westjr.co.jp/sp/ex_history_detail.html?id=000329...
をご参照ください。

質問した人からのコメント

2016/12/28 09:34:01

スマートフォンの予測変換をちゃんと見てませんでした。お恥ずかしい。鳥の雷鳥の英語表記がサンダーバードでないとは。ヤフー知恵袋はあらためて素晴らしいと思いました。

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

shi********さん

2016/12/2808:22:01

×サーダーバード
○サンダーバード

ota********さん

2016/12/2803:17:20

>特急サーダーバード(和訳=雷鳥)


サーダーバードっなんだ?

書かなきゃ
いいのに
頭が悪いの
自ら示しているよ


それが
サンダーバードだとしても
和訳じゃなくて
直訳つーんだよ

そもそもの
雷鳥の英語名は
サンダーバードじゃねーんだよ

だから
和訳にはなんねーんだよ

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる