ここから本文です

海外ドラマや映画でリスニング対策ってほんとにできるのでしょうか?

アバター

ID非公開さん

2017/3/2623:26:39

海外ドラマや映画でリスニング対策ってほんとにできるのでしょうか?

大学受験生で東大目指しています。東大には二次試験に30分リスニングがあり、日本の大学のリスニング試験のなかではかなり難しいほうです(高校生にしては難解)しかし、東大合格者はリスニングで稼ぐので、僕は死ぬもの狂いでリスニングを勉強しています。

マークや記述では偏差値は70以上、東大模試では偏差値50程度あります。英語の実力(あくまでも受験英語の実力)においては、すなわち、英文法、読解力、難解な英語の解釈力、英作文力、英単語力、有る程度のリスニング力においては、それなりに力があると思います。

毎日、受験用参考書問わず、スクリプトつきの教材で英語を聞き、シャドーイングしたり、聞き取れない音を何度も何度も聞き直したり、発音を勉強したり、リスニングにはとても力を入れて勉強しています。NHKワールドニュースを毎日聞いています。

よぉし!聞くぞ、と肩に力を入れて、英語を聞き取ることだけに集中をすると、有る程度聞き取れます。完璧には無理ですが。スクリプトつきだと、知らない表現でよくわからなかったのか、単純に聞き取れなかったのかを把握することができ勉強になりますが、NHKワールドニュースや海外ドラマは英語が流れた後一切復習できないので若干ストレスがたまります。効果はあるのでしょうか。趣味で聞いてるようなものなので、別に効果はなくてもいいのですが、、、

NHKワールドニュースは聞き取ることに集中してるからまだいいのですが、最近は、海外ドラマが好きなのでリスニングの勉強をかねて海外ドラマを英語音声と日本語字幕で海外ドラマを見るようになりました。ただ海外ドラマだと、どうしてもドラマの内容にどんどん集中してしまって、リスニングの勉強としては大して効果がないのでは?と思っています。

なんだか、知ってる表現は比較的はっきり聞き取れることは確かなのですが、海外ドラマだと、多分僕程度の実力が想像もつかないぐらい知らない表現が飛び交ってるのかもしれない、、と思ってしまいます。実際日本語字幕なしじゃ物語はわからないです。

海外ドラマをリスニングの勉強として、娯楽を兼ねて見ている人は成果があると感じますでしょうか?大学受験経験者以外でもいいので、英語リスニング力向上に力を入れた方々の英語中級者〜上級者の方々からの意見お待ちしています。よろしくお願いします。

閲覧数:
275
回答数:
6
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

can********さん

2017/3/2818:44:11

東大のリスニングは難解なのではなくて、聞かされる
文章が長い。と言うよりも、ある種、物語を聞かされた上で、
そこから出される質問に回答せねばならない。
従って、その長い文章の内容を
記憶しておく必要があると言う種類のものだ。
いかにも東大らしい。
すなわち試されているのはリスニング力と言うよりは、
聞いた内容を如何に覚えているか、と言う事だ。
こう考えると、「聞くこと」に注力しているだけでは点数に
結びつかないのは明らかだ。
NHKワールドニュースを聞いていると言う事だが、
いずれにしても聞いた内容を頭に留める訓練が必要になる。
その意味で、スクリプト頼みの今の勉強法では、「単語を捉える」
訓練にはなるかもしれないが、初見の内容を脳内にキープして
後の設問に備える、と言った試験には向かないだろう。

NHKワールドニュースを見て、内容を把握出るように、訓練が必要になる。
ただし、ドラマや映画はオーバースペックだ。

  • アバター

    質問者

    ID非公開さん

    2017/3/3102:52:02

    なんであんなにドラマが難しいんだろう
    あと、英語の天気予報早すぎてマジで何言ってるかわからない
    あれじゃあ、海外で生活してたら天気すらわからない。
    絶望です。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

アバター

質問した人からのコメント

2017/4/2 11:37:53

回答ありがとうございます!

ベストアンサー以外の回答

1〜5件/5件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

mko********さん

2017/3/2811:44:36

効果が無いとは思いません。
ただ、見る作品によって、訛り、スラングが酷い物も多いので、ご注意を。

ドラマは、聞き取れないことが多いですね。
ディズニー家だと比較的わかりやすいんですがね。

24なんかも面白かったですよ。
英語の聞き取りというより、スラングを覚えちゃいますけど。。。

同じ作品を三回見ると・・・良いかも。苦痛ですが。。。

1回目:日本語字幕
2回目:英語字幕
3回目;音声のみ

私は、FRENDSというファミリードラマで練習しましたw

x18********さん

2017/3/2719:10:05

『毎日、受験用参考書問わず、スクリプトつきの教材で英語を聞き、』で「精聴」はやっていて、さらに「多聴」のために、ドラマ、ニュースを聴いているという趣旨だと理解しました。

「多聴」する場合は、リラックスして聞いていても大方の意味が把握できるようなものを用います。単語単位でいうと95〜98%知っているような素材を使用します。
「多聴」の目的はfluencyを鍛えることにあると言われてます。これは、意図的に集中力を高めなくても、自然にスラスラ英語を理解できる能力を高めるという意味です。
よって、ドラマやニュースなどご自身の能力をはるかに超えた教材を用いるのは、多聴のやり方としてはナンセンスです。

ドラマ、ニュースにチャレンジするのだったら、TOEIC,TOEFLなどの教材英語はすでに簡単すぎる段階に達してないとおかしいです。ドラマ・ニュースにチャレンジする場合でも、最初はスクリプトを逐一確かめるような「精聴」のやり方で勉強するべきでしょう。

多聴の教材としては、VOAのLearning English
http://learningenglish.voanews.com/
を用いたり、週刊STあたりを使うかすればいいと思います。
http://st.japantimes.co.jp/news/?p=nm20170310
図書館にあるリスニング教材をスクリプト無しで聞き流すのもいいかもしれません。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

jun********さん

2017/3/2717:09:47

2年前までは自分も同じ悩みを持っていました。
リスニング力を高めたいなら外国人と会話するのが一番ですが、そんな外国人って周りにいませんよね。

だから海外の映画やドラマをみたほうが楽しく学べるんです。
一度でもいいので日本語字幕ではなく英語にしてみてください。本当に効果があります!その英語の文をみてどうやって発音してどうやって表現してるのかがよくわかります。
自分もこれで楽しくいつの間にか英語を聞くとわかるようになってとてもおすすめなのでやってもてください。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

kay********さん

2017/3/2709:44:47

息抜きのためならいいでしょうが、リスニングスキルを上げるためにドラマを見るというのは、おこがましいと思います。

東大英語リスニング、キムタツってご存知でしょうか?東大対策なら鉄板なのでしょうが、これに勝るものはありません。

私は早稲田大学の国際教養学部と某国立大学(東大じゃないです、すみません)の受験のためキムタツ→キムタツスーパー→英検一級リスニング問題集の順で、確か高3の9月くらいから始めました。

1日20~30分ほど聞いてましたが、それだけで早稲田国際教養では満点を取れました。東大も同じほどの難易度だと思うので上記の問題集を繰り返し(キムタツなら1日3題)やっていれば大丈夫だと思います。(私は英語が得意だったのでキムタツから始めましたが、難しかったらセンターからでもいいです。まだ3月だしね)

リスニング教材を買いたくないならted またはbbc newsをオススメします。リスニング力をある程度鍛えられ、同時に受験に役立つ知識も増えるかもなので一石二鳥です。

ドラマは受験勉強には向きません。ドラマに出て来るスラングなんかに気を取られるのも馬鹿らしいでしょう?今のあなたに必要のない知識なんだから。

上記のリスニング教材やted, bbc newsではアカデミックな英語に触れられます。これを無視してまでドラマに固執する意味はないと思います。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

esg********さん

2017/3/2709:03:15

リスニングの勉強を,機械部品の組み立てか何かのような,作業手順のとおりに行えば間違いなく完成する作業のように,テクニックに捉われた先入観で見ておられませんか?

十代のころには聴覚も頭脳の回転も優れているので「自分を甘やかさない」との決心で訓練すれば,受験対策としてのリスニングは大丈夫です。

ただし,ドラマの英語をリスニングの受験対策に使うのは,感心しません。普通の高校生が,いくら頑張っても無理です。帰国子女のうち,できの良い子でなければ,ドラマのリスニングは不完全です。

和田秀樹著「英語脳のつくり方」という本を読んでみてください。英語が得意で,英語の点数のおかげで東大に上位合格したと称する著者は,卒業後,専門の研究のためアメリカに3年間留学して,英語の学習も頑張ったが,専門分野の研究発表は英語でできるようになったけれども,リスニングと英会話は上達しなかったと述べておられます。

以上です。

- - - - -

(余談)
私は昨日,寒い中で長時間,沿道整理のボランティアをやらされたので,まだ体調も頭脳の回転も良くないままです。リスニング方法については,この3月以降の私の回答が参考になると思います。

3月からはパソコンをWindows10に変えて,ユーチューブを使えるようになったので,数年ぶりに洋画の音声を聞き取って文字起こしをする回答を再開しています。知恵袋では,帰国子女も多いはずなのに,洋画のリスニングと文字起こしを求める質問に回答を寄せる人は,ほんの一握りです。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる