ここから本文です

邦訳お願いします「i will thank you means a lot」

sud********さん

2017/7/1812:42:21

邦訳お願いします「i will thank you means a lot」

閲覧数:
51
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

bru********さん

2017/7/1814:29:32

i will thank you って言われた時はいろんな意味があるんだよ。でしょうね。

Thank you(有難う)と違って、少し皮肉をこめて使われることもある。

I will thank you to mind your own business.
悪いけど放っといてくれると嬉しいんだけど。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる