ここから本文です

どうして、The opposite is truth.ではなく、

pan********さん

2017/7/2521:07:35

どうして、The opposite is truth.ではなく、

The opposite is true. になるのですか?教えてください。お願いいたします。

閲覧数:
45
回答数:
4

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

gis********さん

2017/7/2521:30:48

The opposite is the truth.
The opposite is true.

のどちらかです。あるいは

The opposite of 'falsehood' is 'truth.'

truth は冠詞なしには使いにくい。

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

tak********さん

2017/7/2521:32:08

The opposite is true.「(その)逆は真である」
The opposite is the truth.「真実[事実]はその真逆である」「真実[事実]はまったく正反対だ」=The truth is (just) the opposite. の「倒置文」。

trueは「形容詞」。truthは「trueの名詞形」。
truthを使う場合、この場合は theが必要です(e.g., Tell me the truth.「本当のことを言ってちょうだい」)。

rtr********さん

2017/7/2521:14:02

truthはnoun(名詞)で
trueはadjective(形容詞)です。

Primary axsiliary verb(助動詞)のisのあとは、形容詞のtureです。

truthはnoun(名詞)で
trueはadjective(形容詞)です。

Primary...

mus********さん

2017/7/2521:13:50

true は形容詞で当然冠詞不要。
冠詞を付ければ名詞の truth も可能です。
The opposite is the truth.
= The opposite is true.

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる