ここから本文です

表記揺れが激しいカタカナ語をどうしても使いたいんだったら、むしろ原語表記をし...

dor********さん

2017/8/1313:39:39

表記揺れが激しいカタカナ語をどうしても使いたいんだったら、むしろ原語表記をした方が良心的だと思いませんか?検索の利便性として。
例:ミスリード=mislead or misread?

閲覧数:
34
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

pp0********さん

2017/8/1314:00:39

カタカナは日本語だけど原語は日本語じゃないからね。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる