ここから本文です

質問です。この長い中国語の日本語訳をお願いします。全くわかりません。

chi********さん

2017/10/1611:51:23

質問です。この長い中国語の日本語訳をお願いします。全くわかりません。

不久,"三反","五反"运动开始,他父亲预感到这次运动会波及税务局的人,过年回老家时,他父亲问他."这次运动要査经济问题,你有没有做过什么违禁的事情?"他回答说没有。大年初四他回到上海,以后就再没有寄信回家,他父亲估计,他肯定发生什么事情了。那时我在乡下要照看两个孩子,根本走不开,由他父亲纸条让人帯给他,信里说,"无论做过什么事情,你都一定要交代清楚"。原来他被怀疑在火车站査税时拿过他人好处,然后让那些人順利通关,可他确实什么都没做过。那期间运动乱得不得了,只要沾上一点经济边的人都被调査,几个人整天逼你承认并没有做过的事情。他被关在税务局楼上,房间里就一张床,床前,床头各有一人守着,每天都逼他交代,例如要他承认总共贫汚多少钱,贫汚的钱又交给谁,等等,还有人专门来乡下调査我家有没有造新房。

閲覧数:
75
回答数:
2
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ban********さん

2017/10/1614:53:04

まもなく(三反、五反という汚職撲滅を含む)社会的運動が始まった。
彼の父は今回の運動の波は税務局まで及ぶだろうと予感していた。
彼が正月(旧正月)に帰省した時に彼の父は彼に尋ねた
「今回の運動は資本家の問題を調べているようだが、お前何か違反するようなことしてないだろうな?」と
彼は「無い」と答えた。
彼は正月(旧正月)の4日に上海にまた戻り、それ以来手紙もよこさない。彼の父は絶対何かあったのだろうと思っていた。
そのころ私は田舎で子供二人の面倒を見ていて、そこから離れることはできなかった
為、彼の父は手紙を彼に渡すようにほかの人に頼んだ。
手紙にはこう書かれていた
「お前が何をやったにしろ、はっきりと対応しなさい」と。

実は彼は駅(鉄道)における検査時に、他人に口を聞いてやるといい、違反者を見逃すなどの行為をしていたのではないかと疑いをかけられていた。
しかし、彼は本当に何もしてはいなかったようだ。

このころの社会運動は非常に乱れており、経済などにかかわる人はちょっとしたうわさがあるだけで検査に引っ張られ、一日中数人から無かったことをあったと強要自白させられていた。

彼は税務署に閉じ込められていた。ベッドが一つだけある部屋の中には2人の見張りがおり、毎日彼に「汚職金額を言え、汚職した金は誰に渡した」等の自白を強要していた。
更には実家まで赴き、家族が新しく家を建てたかどうかまで調べに行っていた。

こんな内容だと思います。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

nam********さん

2017/10/1613:07:53

>全くわかりません。

ということはないと思う。こういうことらしいのだ。

やがて、「3つの悪」、キャンペーンが始まった「5悪」は、彼の父は、人々が帰って新年、税務局のゲームを広めることを予感していた、彼の父親は彼に尋ねました。 "経済的な問題をチェックするキャンペーンは禁止されていないことはしていないのですか?"と彼は答えました。元旦に上海に戻ってから手紙を送っていなかったので、彼の父親は確かに何が起こったのかと推定した。私は、2人の子供の世話をする国にあった離れて取得していない、彼の父親のバンドによって、人々は彼に注意して、手紙は言った、「あなたは明確に説明する必要があり、物事を行うものは何でも。」彼は鉄道駅で税金の疑いがあった他の人の利益を取ったし、それらの人々は滑らかな通関を許可しますが、彼は何もしなかった。調査対象の人々の経済的側面の非常に、非常に長いきれいにスポーツ混沌、いくつかの人々の間にすべての日、あなたが行って認識していない強制。彼は自分自身を守る内国歳入庁の二階に、ベッドの上で一つの部屋、ベッド、ベッドの上にいた、自分のアカウントに、例えば、彼は貧しい下水を認めどのくらいのお金の合計に毎日強制され、貧しい人々にお金の汚染誰が、など、私の家を調査するために田舎に具体的に人々が新しい家を作成していない。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる