ここから本文です

004の19 If you are to know about the real world, it can only be by inferring...

benkyoueigoさん

2017/10/2803:00:07

004の19
If you are to know about the real world, it can only be by inferring things about it from the appearances.テキスト訳「実際の世界について知りたいと思うならば、それは、実際

の世界がどうなっているのかを現れ(見かけ)から推測することによってのみ可能となる。」

・be to V原形
・はじめのit=to know句
・If be toV原形 節、
・副詞onlyが述語中に割り込む
・infer A from B
・2つ目のit=the real world

私訳「現実の世界について知りたいなら、現象から推測するしかない」
この私訳ではダメですかね?

閲覧数:
65
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

adsl8308さん

2017/10/2803:08:02

だめではない

この質問は投票によってベストアンサーに選ばれました!

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。