ここから本文です

トランキーロ あっせんなよ とはどういう意味ですか?内藤哲也が言うのは分かりま...

yak********さん

2017/11/217:08:13

トランキーロ あっせんなよ とはどういう意味ですか?内藤哲也が言うのは分かります。教えてください。よろしくお願いします。

閲覧数:
53,124
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

ray********さん

2017/11/218:26:39

スペイン語(エスパニョール語)では「Tranquilo」(トランキーロ)男性に対しての言葉で「落ち着いて」という意味が普段使用されているそうです。
女性に対しての言葉は「Tranquila」(トランキーラ)と変化します。

その日本語訳での「落ち着いて」を違う解釈とするならば・・「落ち着く」→「焦らない」→「焦るな」→「あっせんなよ」と変化させた言葉ではないでしょうか。

もっと言葉を友達口調にすれば「まぁまぁ、落ち着いてよ」から「まぁまぁ、焦っては駄目だよ」に変化出来るはずです。

ですが、上記回答は自己解釈ですので中てにはしないで下さい。宜しくお願いします。

質問した人からのコメント

2017/11/2 19:07:35

詳しく教えていただき、ありがとうございます。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる