ここから本文です

I wish I was with you right now to give you a kiss.に、

アバター

ID非公開さん

2017/12/1213:25:02

I wish I was with you right now to give you a kiss.に、

『え!一緒にいたかった(TдT)笑』は、
Really??? I wanted to be with you.で合ってますか?

閲覧数:
27
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

usa********さん

2017/12/1215:05:57

I wish の文は、今一緒にいれたらキスできたのに。(直訳は、今キスするために一緒にいれたらよかったのに)なので、

それに同意したい場合は、
Really? I wish I could.(そうしたかったね)等だと思います。

もっと一緒にいたかったと言いたい場合は、
I wish I could stay with you more.
とかだと思います。

ご参考までに。

アバター

質問した人からのコメント

2017/12/12 15:07:28

ありがとうございますm(_ _)m★

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる