ここから本文です

通訳付きの講演をするとしたら、時間は倍かかると考えて良いのでしょうか。 講演...

アバター

ID非公開さん

2018/1/1907:24:42

通訳付きの講演をするとしたら、時間は倍かかると考えて良いのでしょうか。
講演者:英語
通訳:日本語(一斉)

英日、日英の通訳ほぼ同じ時間を見込めばいいでしょうか。

閲覧数:
12
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

kor********さん

2018/1/2600:42:24

通訳者の能力と適正によります。
講演の内容に詳しい人で同時通訳可能な人を見つけられればいいですが、その方面なら比較的知識があるという程度だと誤訳があったり、同時通訳といえどタイムラグが多少多くなったり。
あと、通訳者が講演者の隣に立って通訳していくのか、国際会議とかでよくあるような別室から通訳された音声がイヤホンで届くのかでも違うと思います。
別室から通訳の場合にはなんでも好きなものを参照しながら通訳できるので多少なりスムーズなはず。

それ以前に、講演ということなので話す予定の内容や配布予定の資料などを予め依頼予定の通訳者に渡して勉強しておいてもらうことはすごく重要です。
特に専門用語や仲間内だけで使われている言いまわしとかが多い場合、間違いがないように確認をしておくことは通訳の成功というか、精度というかに関わって来るかと思います。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

Yahoo!しごと検索で探してみよう

通訳 の求人情報(36,276件)

【英語スキルを活かす!】通訳スペシャリスト/福岡 事務...
  • LINE Fukuoka株式会社
  • 正社員
  • 年収600万円〜700万円
  • 福岡県
Spring転職エージェント
通訳案内 [ヤフオクドーム]登録制 1日~OK 韓国語での通訳...
  • 株式会社ヒト・コミュニケーションズ
  • 派遣
  • 時給1,200円〜
  • 福岡県福岡市・その他の勤務地(1)
マイナビバイト
時給3300円!有楽町!大手&朝遅め企業での通訳/英語
  • 株式会社リクルートスタッフィング
  • 派遣
  • 時給3,300円〜
  • 東京都千代田区
エンバイト
通訳スペシャリスト(開発室専属) LINE Fukuoka株式会社
  • LINE Fukuoka株式会社
  • 正社員
  • 年収600万円〜699万円
  • 福岡県福岡市博多区博多駅中央街
en ミドルの転職
英語・英文事務・英文経理 CMで有名な企業!残業ほぼな...
  • 株式会社スタッフサービス オフィス事業本部 応募受付(福岡)
  • 派遣
  • 時給1,200円〜
  • 福岡県福岡市・その他の勤務地(1)
はたらこねっと
通訳/大手グループ企業 2名募集 スキルと経験を活かして...
  • ヒューマンリソシア
  • 派遣
  • 時給1,900円〜
  • 栃木県
ヒューマンリソシア
女性活躍中の韓国語通訳
  • 株式会社テクノスマイル 高度人材事業部
  • パート・アルバイト
  • 時給2,000円〜
  • 東京都江東区青海
求人アスコム
関西大学外国語学部専任教員募集(Translation Studies(...
  • 関西大学
  • 正社員
  • 非掲載
  • 大阪府
JREC-IN Portal
【アルバイト・関東校】通訳兼教務事務(美術大学進学コー...
  • 行知学園株式会社
  • パート・アルバイト
  • 時給1,000円〜1,200円
行知学園株式会社
通訳コーディネーター【東京】~国際会議等の翻訳・通訳を...
  • ランスタッド株式会社
  • 正社員
  • 年収350万円〜450万円
  • 東京都千代田区
ランスタッド

もっと見る >>

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる