ここから本文です

海外文学の翻訳って、出版社が文学者や翻訳家に この作品を翻訳して欲しいって、...

ish********さん

2018/1/1916:52:28

海外文学の翻訳って、出版社が文学者や翻訳家に
この作品を翻訳して欲しいって、依頼するんですか?

閲覧数:
23
回答数:
1
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

exh********さん

2018/1/1918:43:10

そのようなケースもありますし、翻訳者が企画を出すこともあります。

翻訳者が見つけた未翻訳の海外作品(もちろん自身が扱える言語である)を出入りしている編集部などに提案するわけです。
当然ながら、最終的には出版権を取得するなど、様々な手順が要りますが、「これはどうでしょう?」と企画を上げるだけなら、許諾を得なくても構いませんし。

逆に、各社で取り合いになるようなケースがでは、とにかく出版権を確保して、その後で適任の翻訳者にオファーを出すこともあります。

質問した人からのコメント

2018/1/20 15:17:47

なるほど。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる