英語で日誌をかきはじめましたがヤフー翻訳に頼りながら書いています。はじめは表現とか覚えるのにいいかなって思うんですが次第に単調になりつつあります。

英語で日誌をかきはじめましたがヤフー翻訳に頼りながら書いています。はじめは表現とか覚えるのにいいかなって思うんですが次第に単調になりつつあります。 英語で日誌を書いてる方どんな工夫してますか?文法とか間違えてると思う時もどうしてますか?やはり日誌は英語の形を脳に染み込ませる手段の一つとして考えるべきですよね?

英語257閲覧

ベストアンサー

0

yahoo翻訳には頼らない方がいいです。『頼らない方がいい』というか、不自然な表現方法がうっかり身についてしまう前にやめましょう。 英語で日記書く用の本が出ているので、そういうのを使ったほうがいいですよ(^-^)。 単調になりつつあるかもしれませんが、ブログの様に考えてみては? でも「英語の形を脳にしみこませる手段の一つ」って考えてもいいと思います。

ThanksImg質問者からのお礼コメント

ありがとうございます。頑張ってみます

お礼日時:2008/9/16 0:24

その他の回答(1件)

0

機械翻訳(ソフトとかweb)では、やはり限界があるのできちんと訂正してくれたり指摘やアドバイスされたほうがいいと思いますね。今から英語に慣れておくということは大切だと思います。 私事ですが、まさか英語を使う仕事につくとは思ってなかったので英語の学習をきちんとしてなかったこと後悔してますヾ(_ _。)。。 日誌は手書きでやっていますよね。それと会話してないと発音が分らないですよね。聞いた単語を書ける程度にはなりたいのですが何と言ってるの?(笑)という感じです。。 最近知ったのですけれど指摘してもらえる英語の無料学習サイトがあるんですよね。意外にいいみたいで遊び感覚で続けられそうな感じです。少しここで勉強して友達作って旅にでも出ようかと考えています。 すみません。私事だけで質問の回答にならなかったようです。。 http://www.iknow.co.jp/