ここから本文です

英語の翻訳をお願い致します! 英語に長けている方に訳して頂きたいです! 大変...

koo********さん

2018/8/720:41:35

英語の翻訳をお願い致します!
英語に長けている方に訳して頂きたいです!
大変お手数をおかけ致しますが
宜しくお願い致します。

メタルバンドの歌詞ですので
内容は良いものではないか

もしれません
そのため、苦手な方はスルーして下さい。

Pressure that builds within
Longing for the touch
Lust beneath my skin
Burning overmuch

My body becomes so bleak
My mind begins to fade
But my soul begins to speak
And filled again

As my cold body touches yours
I feel alive and vain
I wanted to feel empty

I wanted you to push
The life out of me
And to give it back
And make me pleased

I'm so cold
But I feel alive
And to give it back
And make me pleased

Between the sheets of sin
I have found my place
Heat inside my heart
Will continue to rise

閲覧数:
59
回答数:
1
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

Mr.Kさん

2018/8/720:46:55

圧力は内部に構築する
タッチのために憧れている
私の肌の下の欲望
あまりにも燃える

私の体はとても憂鬱になる
私の心は消え始める
しかし、私の魂は話し始める
そして再び満たされた

私の冷たい体があなたのものに触れると
私は生きていると無駄に感じる
私は空になりたい

私はあなたに押して欲しかった
私の人生
それを元に戻す
そして私を喜ばせる

私はとても寒いです
しかし私は生きていると感じる
それを元に戻す
そして私を喜ばせる

罪の紙の間に
私は私の場所を見つけた
私の心の中の熱
上昇し続ける

質問した人からのコメント

2018/8/7 21:25:44

本当にありがとうございます!
英語を翻訳できる方には心底尊敬します。
お手数をおかけ致しました。

やはり、洋楽の歌詞は日本語に翻訳すると
とても妙ですし意味が分からないですね…

Yahoo!知恵袋 特別企画

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる