ここから本文です

Easy Italian Reader 145 ヨハネパウロ二世の「人気」について書いています。

crz********さん

2018/8/2209:19:36

Easy Italian Reader 145

ヨハネパウロ二世の「人気」について書いています。

そのなかに

Ha tanto amato i giovani ed e' stato da loro tanto amato che da tutte le parti del mondo sono accorsi numerosi a San Pietro per dargli l'estremo saluto.

若者たちをおおいに愛した教皇さまは、若者たちからもずいぶん愛されたので、最後のお別れを dargli しようと世界中の関係者たちが大勢サンピエトロ広場に急行した。

【質問】
dargli はなんの意味でしょうか? dare から派生しているのかとも思いますが、わかりません。解説のほどよろしくお願いいたします。

閲覧数:
52
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

azi********さん

2018/8/2209:36:05

dare+gli(ヨハネパウロ二世)
gliは代名詞かと。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

「amato 意味」の検索結果

検索結果をもっと見る

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

sig********さん

2018/8/2220:34:56

dargli は azi********さんの答えられてる通りですが、サン・ピエトロに駆けつけた numerosi は「多くの関係者たち」ではなく、numerosi giovani(多くの若者)ですね。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

別のキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる