ここから本文です

イケメンというのは時流に乗った男性顔という意味と捉えてよいでしょうか。

cha********さん

2018/11/811:33:48

イケメンというのは時流に乗った男性顔という意味と捉えてよいでしょうか。

閲覧数:
15
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

bag********さん

2018/11/812:13:37

良く外国語では、「花男」 って書きます。
英語でも。

華のある男。華やかな男。 いい感じの訳ですよね。

  • 質問者

    cha********さん

    2018/11/812:18:12

    中国では「花心(ホアシン)」は浮気性の男の人格を表現する言葉です。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

質問した人からのコメント

2018/11/13 00:16:51

ありがとうございました。

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる