ここから本文です

ゴスペルで活動する教会クワイアの自己紹介を英語に翻訳してください。 わたし...

アバター

ID非公開さん

2018/11/1112:48:21

ゴスペルで活動する教会クワイアの自己紹介を英語に翻訳してください。

わたし達は真面目で一生懸命で仲の良いクワイアです。
(クワイア=Choir)
2010年に創業し、今年で8年目になります。

結成当初は4人でスタートしました。
今ではメンバーも増え、沢山のファンがいます。今日までの主な歴史を紹介します。(コンサートの年月日と場所をここに入れます)

私達のディレクターの紹介をします。
(名前を羅列します)
今日も皆様にいい音楽を届けられるよう気持ちを込めて歌います。全てのサポーターと、メンバー、そして家族に感謝を込めて。
アーメン。

以上の文章です。
感謝を伝えられる文章にしたいです。
よろしくお願いします。

閲覧数:
7
回答数:
2
お礼:
100枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

coo********さん

2018/11/1113:02:39

We are an earnest and keen choir group, getting along well with each other. We started our singing in 2010and it's been eight years since then. Our original member was only four, but we are becoming larger group with many people supporting us.

Our activity records are;
コンサートの履歴


Nextly, our director members are;
名前


We hope to deliver our audience a good piece of music by singing from our heart. We thank all our supporters, members, and family.

Amen.

アバター

質問した人からのコメント

2018/11/11 13:24:20

ありがとうございます!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

プロフィール画像

カテゴリマスター

pho********さん

2018/11/1112:51:38

聖歌隊って創業8周年って言うんですか?

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる