アメリカで「XYZ」でズボンのチャックが空いてるぞ!って意味らしいことを聞いたのですが、本当ですか??

男性アイドル7,611閲覧

ベストアンサー

このベストアンサーは投票で選ばれました

7

7人がナイス!しています

その他の回答(2件)

0

>ズボンのチャックが空いてるぞ ! ここは言われた人の心情を考えて「あのう、ズボンのチャックが空いてますが...」ぐらいの表現で、そのためにわざわざXYZを使っているのです 直裁には Your fly is open. です ― fly、ズボンのチャック、です . .

1

初めて知りました。おもしろい表現ですね。一番当たり前の表現は「Your zipper is open.」です。

1人がナイス!しています