ここから本文です

そうざいは、「総菜」、「惣菜」の両方が使用されます。 なぜ「総意」は、「惣」...

omo********さん

2019/1/2909:00:04

そうざいは、「総菜」、「惣菜」の両方が使用されます。
なぜ「総意」は、「惣」が使えないのですか?

閲覧数:
59
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

cho********さん

2019/1/2909:23:43

惣 これは現在 当用漢字に採用されていない。従い 総 に書き換えるようにと勧告されている。使えない のではなく 総に切り替えよう という程度か。
「1956(昭和31)年になって、国語審議会は「同音の漢字による書きかえ」という資料を発表しています。これは、当用漢字に含まれない漢字を、音読みが同じ別の漢字に書きかえる実例を示したリストで、「惣」を「総」に書きかえるというのも、この中に挙げられています。」
http://kanjibunka.com/kanji-faq/old-faq/q0520/

惣 には2種類の意味があり 総 を示す意味もある。(野菜を示すものではない)

惣菜 はこちらの 惣が先なので 総に変えよう。
総意 は 最初から総 なので 惣は無い。(変える必要がない と言う事)

でもね 上記のサイトに有るように 学者が 小理屈ひねくり回しても なじんだものは簡単には変わらない。
私なんか 年寄りで 総菜に書き換える なんて知らなかった。馬鹿な奴もいるもんだと言う思いが強い。

惣菜 と書いて売ってあると 今晩のおかずに買って帰ろう となるが
総菜 と書いてあると え! 中身やばそう。これ中身なんですか?まさか 模造品 などと疑いたくなる。

思うに 惣 も当用漢字に入れて 子供に習わせたらよいかと。表現と中身が一致する。語彙も広がるし 表現力も増す。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

syn********さん

2019/1/2910:26:14

かつては 「惣」 だった。

人名にも惣助さんはいたし、惣領の甚六 という言葉もある。
また、下野銘酒に 「惣誉」 あり。

で、「総意」 ですが、なぜか現代は 「総意」 です。

uza********さん

2019/1/2909:03:09

そんなこと言ったら惣理大臣になるやん!
惣菜の大臣か!ぺしっ(^_-)

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる