ここから本文です

「家にいる」は「stay (at) home」とありますが、「be (at) home」ではダメですか?

nea********さん

2019/1/2902:22:01

「家にいる」は「stay (at) home」とありますが、「be (at) home」ではダメですか?

閲覧数:
56
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

dmc********さん

2019/1/2902:52:13

It depends on the context.

Person 1: What are your plans today?
Person 2: It's raining, so I'll stay (at) home.
雨だから、家にいるつもりです。

Person 1: I want to bring you a cake. What time should I stop by?
Person 2: Anytime is fine. I'll be (at) home all day.
いつでもいいですよ。一日中家にいるから。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

質問した人からのコメント

2019/1/30 04:14:37

何故一般的ではない方が問題集の解答に?

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる