ここから本文です

輸送と運送の違いがわかりません。 英語なら一括りでtransportationと表現できる...

jap********さん

2019/3/117:29:20

輸送と運送の違いがわかりません。
英語なら一括りでtransportationと表現できるので楽ですが。

閲覧数:
24
回答数:
4

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

kob********さん

2019/3/119:52:28

・輸送
トラック、船、飛行機などで人や物を運ぶ
大量の物資、大金や高価な貴金属を運ぶ
(現金を運ぶ車の事を現金輸送車とはいうけど
現金運送車と言わないのはこのため)

・運送
トラックなど車で人や物を運ぶ
(船、飛行機で運ぶときに使わない
大量の物資をトラックで運ぶ時には使うこともある)

業界的にはこんな違いがある
ざっくり言うと輸送の方が規模がデカい

ベストアンサー以外の回答

1〜3件/3件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

mug********さん

2019/3/119:45:34

「運送」は人や物を運ぶこと。「輸送」は船や車などでたくさんの人や物を運ぶこと。つまり船や鉄道などを利用する規模の大きい場合は輸送が使われることが多いということでしょう。海上輸送とは言いますが、海上運送とは普通言わないですから。

2019/3/119:21:01

「運送」「運搬」は、<主に>物を移す場合にいうのに対し、
「輸送」は、人を移す場合にもいいます。
「乗客を運送する」「乗客を運搬する」とは、ふつう言いません。

「人や荷物を目的地へ届ける」という意味の言葉には、「運送」「輸送」「運搬」などがありますが、本来は「搬」のつく「運搬」は人に対しては使いません。

「運送」「輸送」は、乗り物を使うが、「運搬」は、乗り物を使うほか、人が手で移す場合にもいいます。
そのため「運送」「輸送」が遠くへ移すのに対し、「運搬」は、歩いて届けるような近い所の場合にもいいます。

「救急車で病院に救急搬送」などといわれる場合もありますが、これは「搬送」に変わるふさわしい言葉がみつからないためであり、本来の使い方ではありません。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

2019/3/119:02:31

>>「運送」「運搬」は、物を移す場合にいうのに対し、...

そうでしょうか?辞書には「運送」とは「人や物を目的の所に運ぶこと。《大辞泉》」と書いています。「運搬」も「人や物を運び移すこと。《大辞林》」と書いてあります。

結局、意味の違いはないってことでしょう。

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる