ここから本文です

韓国の名前表記について教えてください。たとえばㅈは語頭は濁らないので、최지우...

アバター

ID非公開さん

2019/3/1819:21:17

韓国の名前表記について教えてください。たとえばㅈは語頭は濁らないので、최지우さんはチェチウさんになるはずですよね?でも、チェジウといいますよね。イビョンホンも、イピョンホンとはいいません。姓の정さんは

、ジョンさんですか?チョンさんですか?배さんはペさんだし、チョンさんでしょうか。姓のときは濁らず、名前のときは濁る、という理解でいいのでしょうか。頭がごちゃごちゃです!どなたかお願いします。

閲覧数:
10
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

kai********さん

2019/3/1819:52:37

「ㅈは語頭では濁らない」ですが一続きの発音では濁ります。

(ほんとは韓国語には濁音がないのですが、日本人の感覚では「濁る」が分かりやすいので)
ですから 최지우 という名前も姓と名をはっきり区切って言うとチェチウになります。姓名を一続きで言うとチェジウになります。

普通、姓を先に呼ぶので姓の初めは濁らないことになりますが「姓のときは濁らず名前のときは濁る」ということではないです。

アバター

質問した人からのコメント

2019/3/19 09:40:58

名前は語中扱いなのですね!わかりやすい説明ありがとうございます!m(_ _)m

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる