ここから本文です

以下英訳お願いします ---- 先日そちらで購入したもの(オーダーNo.1234)が誤っ...

tam********さん

2019/4/309:07:09

以下英訳お願いします
----
先日そちらで購入したもの(オーダーNo.1234)が誤った方に誤送されてしまっています。
以下のURLで追跡できます。

当方の住所は大阪府ですが、東京に発送されており、東京の郵便局に確認したところ、違う方への荷物になっているとのことでした。
大至急対応してください。

閲覧数:
8
回答数:
1
お礼:
250枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

til********さん

2019/4/310:24:25

The order I placed the other day (Order#1234) has been sent to a wrong address, as can be seen on the tracking information here: (ここへ url をコピペ).

My registered (main) address is in Osaka, but the shipment was sent to my secondary address in Tokyo, where I am not able to receive it. This has been confirmed by the Post Office in Tokyo, which is currently holding the shipment. It will have to be sent back after the prescribed number of attempts at delivery.

Please do everything to correct this situation ASAP, so I can receive my order.

Thank you.

質問した人からのコメント

2019/4/3 19:39:03

ありがとうございました。
ちょっと微妙に異なった箇所もありましたが、助かりました。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる