ここから本文です

We are in the (later, latter) part of the 20th century.

アバター

ID非公開さん

2019/4/2521:29:24

We are in the (later, latter) part of the 20th century.

この英文で答がlatterになる理由と、訳をお願いいたします。
よろしくお願いします。

閲覧数:
5
回答数:
2
お礼:
25枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

wal********さん

2019/4/2521:32:49

「後半の」の意味で、「後の方の」ではないから。

「我々は20世紀後半に生きちょる」


もう21世紀も5分の1過ぎてまっけどな~~~。

アバター

質問した人からのコメント

2019/4/25 21:33:29

ありがとうございます。

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

duf********さん

2019/4/2521:33:19

ご参考までに。


latter adj. 2 (時間・時代の)後の方の, 終わりの, 後半の (second) (#first).
・the latter half あとの半分, 後半.
・the latter part of the week 週の後半 《木・金・土》.
・the latter days of summer 夏の終わりごろ.
・the latter years of Queen Victoria's reign ヴィクトリア朝の後期.
・during the latter half of the eighteenth century 18 世紀の後半に.

[株式会社研究社 新英和大辞典第6版]

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる