ここから本文です

中国語です どんな意味ですか? 妖糖 骨陌

zbk********さん

2019/6/2606:20:43

中国語です どんな意味ですか? 妖糖 骨陌

閲覧数:
14
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

oma********さん

2019/6/2617:21:24

妖糖 :水晶のような透明な氷砂糖
宋代に出てくる表現です。
これを、肌のきれいな(透き通るような肌)の代名詞になっている。
骨:骨の意味以外に、指人的品质を指すーー侠骨、骨气。
日本でも”骨のある人”などと使うでしょう。
陌:一本の小道(路)
骨陌:確かな路、確かなーーとも言えるので、 健康良好なこととも言えます。?

「妖糖 骨陌」というのは、中国のネットでは、若い女性の仮名になっています(これしかないのです)。
透き通る肌の綺麗な女性、健康的な女性ということで「妖糖 骨陌」と命名したものと思います。ここで、見れます。
https://www.baidu.com/s?ie=utf-8&f=8&rsv_bp=1&rsv_idx=1&tn=baidu&wd...

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる