ここから本文です

下の文を訳してください。

アバター

ID非公開さん

2019/7/1110:28:42

下の文を訳してください。

You can get a good education, be book smart and technically competent in your chosen field, but when you get down to it, there is nothing you do in college that truly prepares you for running your own business.

閲覧数:
15
回答数:
1

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

zod********さん

2019/7/1122:23:08

あなたは良い教育を得ることができますが、賢くてあなたの選ばれた分野で技術的に有能な本になりなさい、ただし、あなたがそれを仕留めるとき、何もあなたが本当に、あなた自身のビジネスを経営しているためにあなたに準備させる大学ですることがありません。

  • アバター

    質問者

    ID非公開さん

    2019/7/1200:40:11

    地球滅亡の日が目前にあるときに、そんな無意味なことはしなさんな。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる