ここから本文です

Should it jump the kerb and avoid them even if it endangers you? この英文...

fwc********さん

2019/8/1610:29:44

Should it jump the kerb and avoid them even if it endangers you?

この英文のifというのは、どのような役割をしているのですか。

閲覧数:
8
回答数:
1
お礼:
50枚

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

mak********さん

2019/8/1610:38:55

even if ~
たとえ~であっても

「たとえそれがあなたを危険にさらすとしても~」
主節(Shold it~?)を修飾する副詞節です。

質問した人からのコメント

2019/8/16 10:43:14

分かりやすく説明して頂きありがとうございます!!

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる