ここから本文です

ムーミンのミーみたいなお団子ヘア、英語では何と言いますか?

men********さん

2019/9/1302:49:31

ムーミンのミーみたいなお団子ヘア、英語では何と言いますか?

閲覧数:
8
回答数:
3

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

ali********さん

2019/9/1305:16:30

Bun と呼ばれていますよ。

カジュアルに少し崩した感じのお団子は Messy bun です。

I put my hair in a bun.
髪の毛をお団子にした。
と言うような感じで言います。

質問した人からのコメント

2019/9/13 17:11:20

ありがとうございました。

ベストアンサー以外の回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

ado********さん

2019/9/1303:16:40

あれはお団子ヘアじゃないです

あれはお団子ヘアじゃないです

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

m_o********さん

2019/9/1303:00:12

シニョン「chignon」と呼びます。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる