ここから本文です

モンテ・クリスト伯の中に出てくるフランス語の文の一部です。 和訳を教えてくだ...

fej********さん

2019/11/1804:00:04

モンテ・クリスト伯の中に出てくるフランス語の文の一部です。
和訳を教えてください…、

Eh bien, dit-il d'un ton haineux en remplissant les verres, buvons à la santé du capitain

e Dantès, le mari de la belle Catalane.

閲覧数:
12
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

プロフィール画像

カテゴリマスター

kik********さん

2019/11/1806:19:11

彼はグラスを満たしながら憎しげな口調で言った。「さあ、カタルーニャ人の美人の奥さんを持つダンテス船長の健康を祝して飲もうではないか。」

質問した人からのコメント

2019/11/18 18:11:27

ご回答ありごとうございました!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

oce********さん

2019/11/1805:14:47

Eh bien,
"そう言う事なので"

dit-il d'un ton haineux en remplissant les verres,
と彼は憎々しげに言って、グラスにワインを注ぎ、

buvons à la santé du capitaine Dantès,
"ダンテス大尉の為に乾杯、

le mari de la belle Catalane.
美しきカタルーニャ婦人の夫の"

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる