ここから本文です

日本語における「肏(cao)」という文字について。 中国の漢字は、<全て>日本...

sak********さん

2020/1/910:39:22

日本語における「肏(cao)」という文字について。

中国の漢字は、<全て>日本の漢字にあると聞いています。
むしろ、「辻」「丼」などの<国字>があるため
日本の方が、漢字の数は多いとも。

実際、「囧(jiong)」など日本では見慣れない漢字も
<新漢語林>で調べると存在します。

ただ、「肏」という文字が
<新漢語林>の中には見つかりません。

簡体字かとも思ったのですが
どうやら、そういうわけでもないようです。


この「肏」という文字は
比較的近代に造られたなどの理由で
日本には伝わっていないのでしょうか。

それともやはり「肏」は形の変化した文字で
別の字体があるのでしょうか。

もし日本語にあるなら
その読み方は、おそらく「そう」だと思います。



現在の中国では、この「肏」は下品だということで
主に「操」という文字が当て字として使われます。
でも、この二つは本来同じ文字ではありません。


ご存知の方、よろしくお願い致します。

閲覧数:
19
回答数:
2

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

にいな。さん

編集あり2020/1/911:35:45

「肏」と「操」はもちろん別字ですが、同義であることから代用されます。

「肏」は、中国でも収録されている辞書とされていない辞書とあり、読みの「cào」も疑問視されることもあります。「rì」だという意見もあります。
中国でも地域によって差があるのでどれを本説とするかは分かりません。
成り立ちなど詳細が未詳な漢字の一つです。

日本にもお察しのとおり「ソウ」という音であることはあります。

なかなか載っているものがありませんが、一応、こちらのサイトには載っていました。
https://moji.tekkai.com/zoom/%E8%82%8F/page.html

  • 質問者

    sak********さん

    2020/1/911:56:05

    詳細な説明、ありがとうございます!
    紹介していただいたサイトも見ました。


    「r i」が「肏」だという説は初めて聞きました。
    「r i」を文字として表す際は
    いつも「日」を使っていたのですが
    あれこそが当て字だったのかもしれません。
    目からウロコが落ちました。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

質問した人からのコメント

2020/1/9 11:58:50

長年の疑問が解けました。

回答がつかないのでは?と思っていたので
こんなに速い回答を、
しかも二人の方からいただけて驚きました。

お二方とも、どうも有難うございました!!!

ベストアンサー以外の回答

1〜1件/1件中

mad********さん

2020/1/911:11:07

wiktionary 「肏」のページ ( https://en.m.wiktionary.org/wiki/%E8%82%8F )によると、大漢和辞典には掲載されているようですよ。

返信を取り消しますが
よろしいですか?

  • 取り消す
  • キャンセル

あわせて知りたい

この質問につけられたタグ

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる