ここから本文です

インスタの投稿に『좋반하고 소통 해요』というコメントがきました。日本語に訳す...

kml********さん

2020/1/1619:22:55

インスタの投稿に『좋반하고 소통 해요』というコメントがきました。日本語に訳すとどういう意味でしょうか?

閲覧数:
3,779
回答数:
6

違反報告

ベストアンサーに選ばれた回答

スアさん

2020/1/1921:22:25

좋반とは좋아요 반사の略で「いいね返し」という意味です。
고は日本語で言う「〜して」の「て」の部分にあたります。
소통とはもともと소통하다で「疎通する」という意味をもちますが、
ネット用語としては「お互いにフォローし合って投稿に反応し合う、コミュニケーションをとる」というようなイメージです。
まとめると、「いいね返しして、仲良くしましょう」という感じです。

この回答は投票によってベストアンサーに選ばれました!

ベストアンサー以外の回答

1〜5件/5件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

say********さん

2020/1/2216:41:42

現代風にフランクに訳すと、あなたの写真が気に入ったので、繋がりたいですという意味です。

flyさん

2020/1/2120:45:52

普通使わない単語が使われていますが・・・
意訳すると「いいですね、コミュニケーションしましょう」
が近いです

abo********さん

2020/1/2020:44:07

グーグルでしらべると、 ジョトバンし疎通している です。

hag********さん

2020/1/1915:45:45

私はあなたと通信したいですという意味です。

sta********さん

2020/1/1715:54:19

Google翻訳で、韓国語→日本語では意味のわからない言葉になりましたが、韓国語→英語に翻訳すると「I want to communicate with you」と出ました。
日本語ですと、あなたとコミュニケーションを図りたいです、ということになるのではないでしょうか。

あわせて知りたい

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる