ここから本文です

この徳川禁令考の記事を現代語訳して頂きたいです。お願いします! 一 於殿中不依...

bhz********さん

2020/7/712:00:03

この徳川禁令考の記事を現代語訳して頂きたいです。お願いします!
一 於殿中不依何事、一切口論仕間敷候、申懸候者御改易に可被仰付事、

一 傍輩中万悪敷儀ニ男道をたて、申合一味仕間敷

候、 若於相背者、可為御成敗事、

一 於宿々、又若党と寄合悪敷儀ニ致同座間敷候、相背者有之ハ、可為御成敗事、
一 若衆狂一切仕間敷候、若相背輩あらハ、本人之儀ハ可為改易、其間之使を致候
者、御成敗可被仰付事、

一 奧之御小性と、中好知音ふりをいたすへからす、於相背ハ、可為曲事事、

一 用事なくして、他之番所江寄合咄申間敷候、相背族あらハ、過料可被仰付事

一 番頭、組頭申渡儀、万事少も違背仕間敷候、於相背ニ者、曲事可被仰付事、
右七ヶ条之旨可相守もの也、

閲覧数:
46
回答数:
2

違反報告

回答

1〜2件/2件中

並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

col********さん

2020/7/909:21:27

一、(江戸城の)殿中において一切口論をしてはならない。言いがかりをつけた方の者は改易(=クビ)とする。

一、仲間たちの何か悪い企み(=この場合謀反を意味する。下も同じ)に「男の付き合い」だからと加わってはならない。違反すれば成敗する(=殺す)。

一、宿(など外泊施設)において、若党を集めた悪い企みに参加してはならない。違反すれば成敗する。

一、若衆狂い(=衆道)は一切禁止する。違反すれば、本人は改易、手引をした者は成敗する。

一、(江戸城の)奥の御小姓と仲良くなってはならない。違反すれば処罰する。

一、用事もないのに、他の番所に行って雑談してはならない。違反すれば罰金を課す。

一、番頭、組頭の命令は、何事も逆らってはならない。違反すれば処罰する。

右七ヶ条を守ること。

fd3********さん

2020/7/713:29:25

寺院の不一切さ、切り欠きの議論、待ち手の待機者、そして簡単に支払うことができるもの、

一傍辈中万赟敷仪ニ男道をたて、申合一味仕间敷
待って、背中に背を向ければ、成功または失敗の約束をすることができる。

ある特定の宿泊施設、そして党がいたずらなドレッシング装置を送る場合、それは同じ座席の待ち時間、背中の人、成功または失敗のために、
もし、すべての人が待ち合わせをし、もし彼らが再び来れば、私は簡単に、その間の方法で、私の儀式の後ろに来る場合
人、成功または失敗は、支払いを受けることができる、

一奥御小性と、中好知音ふりをいたすへからす、於相背ハ、可为曲事事、

一つの使用の選択、彼の川は、彼の川は、彼の川は、彼の背中の家族の引用を、彼の川は、支払いを受けることができる

一言で、グループヘッドシェンフェリー、ほとんど何もの、部門間の待機に反して、お互いの背中に、曲は、物事を支払うことができます、
右七条の意志は、また、同じ方法で、その他の方法を維持することができます。

みんなで作る知恵袋 悩みや疑問、なんでも気軽にきいちゃおう!

Q&Aをキーワードで検索:

Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問は選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

不適切な投稿でないことを報告しました。

閉じる