洋楽でずっと前から好きな曲なんですけど歌詞の意味がわからないので、和訳していただけると嬉しいです!! [Verse 1] There's a part of me That's lying underneath That wants to

洋楽でずっと前から好きな曲なんですけど歌詞の意味がわからないので、和訳していただけると嬉しいです!! [Verse 1] There's a part of me That's lying underneath That wants to see the darker side Nothing I won't try Once or maybe twice Are you down to take the ride? [Pre-Chorus] Living so naive, never going deep Ain't a pill I could swallow, swallow, yeah Taking off the edge, all I'm asking is Will you be there to follow? [Chorus] So down, hit ground when I'm going low Tell me anywhere I go you will follow Go round, all out when I lose control Tell me anywhere I go you will follow [Post-Chorus] Follow, follow, follow.... Tell me anywhere I go you will follow Tell me anywhere I go you will follow Follow, follow, follow.... Tell me anywhere I go you will follow

英語69閲覧

ベストアンサー

0

ここに私の一部がある それは底の方に横たわっている そして負の側面を見たがっている 私がやらないことは何もない 一度 いや恐らく二度 君が乗り移ったの? 薄っぺらい生活、絶対に濃くならない 飲み込むことができない薬の塊を、飲んで、嗚呼 緩和させて、私が望む全てを 君は傍にいてくれるよね? 憂鬱で、気分が上がらない時はすぐに来て 何処までも付いていくと約束して 全力で収めて、私の制御が効かなくなった時は 何処までも付いていくと約束して 付いて、付いて、付いてきて… 何処までも付いていくと約束して 何処までも付いていくと約束して 付いて、付いて、付いてきてね… 何処までも付いていくと約束してよ