p.15上・この文と四角の中の単語の日本語訳を教えてください。

p.15上・この文と四角の中の単語の日本語訳を教えてください。

画像

ベストアンサー

0

④ 「~是…的」「~は…なのです」 あなたはいつ中国語を勉強し始めたのですか? 私は昨年4月より中国語を勉強し始めたのです。 四角、左コラム:昨年、おととし 四角、右コラム:二月、七月、十月 ⓹ 「看懂~」「~を読める(読んで理解できる)」 あなたは中国語の新聞を読めますか(読んで理解できますか)? まだだめです。私は簡単な中国語の文章しか読めません。 (~だけしか読んで理解できません、ということです) 四角:雑誌、小説、詩歌 ⑥ 「有没有~?」「~はいますか?/ありますか?」 和訳上は、上のもので十分ですが、 実際は「いるのかいないのか/あるのかないのか」というニュアンスの疑問文です あなたは中国人の友達はいますか? います。一人中国人の友達がいます。 四角、左コラム: 电脑:パソコン 摩托车:オートバイ 数据相机:デジタルカメラ 自行车:自転車 右コラム: 台「手で持ち運びできる、または、あまり労なく運べるが多少大きい、機器類を数える量詞」 例:一台电扇「扇風機一台」、一台电脑「パソコン一台」 辆「自動車、バイク、自転車など、車両を数える量詞」