「ペテルギウス」と「ベテルギウス」と両方の記述を見るんですが、本来の発音に近いのはどちらなんでしょうか?

天文、宇宙24,887閲覧

2人が共感しています

ベストアンサー

このベストアンサーは投票で選ばれました

0

その他の回答(3件)

0

どちらが誤りということはないはずです。 記述によってはベテルギュースなんてのもありますし 星の名前は、めぐりめぐって言語を渡り歩いてきたものさえあります。 いい加減に聞こえてしまうかもしれませんが、どっちでも正解なんですよ

2

つづりはほかの方もおっしゃってますが、どっちでもいいです。Bをペと読んでるだけなので。ジュリアとユリアが同じ名前みたいなもんです。

2人がナイス!しています

7

Betelgeuse ベテルギウス ですね。(読み方はいろいろありますが、少なくとも「ぺ」で始まる発音ではないです。) http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%99%E3%83%86%E3%83%AB%E3%82%AE%E3%82%A6%E3%82%B9 なぜベテルギウスという発音になったかは、語源不明だそうです。 英語では [ビートルジュース] というように発音になり、ドイツ語では Beteigeuze で、[ベタイゴイツェ]という具合に変わったりするようですね。 余談ですが、中国の北京は日本ではペキンと呼んでいますが、だからと言って正式な発音がPekinではないですよね? ネイティブの中国語でローマ字で起こすとBeijingになります。 このように国の間で言葉の往来があると、本来の発音から離れて発音がどんどん変わります。 星の名前はアラビア語語源が多いらしいですが、今となっては太古の発音が失われていますので、本来の発音もよくわかっていません。

7人がナイス!しています