日本語通じますか?

日本語通じますか? 磁波だのノラだの何を言いたいのがさっぱりわからん、らしいです。 ー (保健所管轄)理美容室。前にも質問して(繰り返しになり)ますが、 交通事故のように磁波を使われる。 限定しての内容ですが、 ノラ()が携わると磁波を使いにくる。 チクリとするカミソリを扱うときですね。 ノラ()が他を指導してチクリとするカミソリを扱うとき。 交通事故はともかく、理美容室のノラ()を警察に言うと警察と喧嘩になりませんか? それで、 その客のイライラ発散は女に手を出すように周りをうろつかせる。 ケーキを持って入り口に立つ・・・

補足

磁波(波)を使わすようにする人と、 磁波(波)を使われる人がいるということですね!

日本語 | ヒト13閲覧

ベストアンサー

0

日本語は通じますが、貴方が日本語を書けないとその質問が無意味になってしまいます

ThanksImg質問者からのお礼コメント

回答ありがとうございます! 意味不明とか病院受診とか磁波を磁場とか・・・

お礼日時:9/2 15:33