JR東系列の商業施設で「NEWoMAN」ってのがあるんですが、これってネイティブの人は 本当にニューマンって言ってくれるのでしょうか。 日本(というか、一企業)が勝手に作った造語?

JR東系列の商業施設で「NEWoMAN」ってのがあるんですが、これってネイティブの人は 本当にニューマンって言ってくれるのでしょうか。 日本(というか、一企業)が勝手に作った造語?

ベストアンサー

0

造語だから、日本通の人ならそう読むかもね。 以前、訪日した外国の国会議員のお嬢さんのアテンドをした時に「ルミンに行きたい」と言われ、頭の中がグルグルしましたが「LUMINE」でした。 「チチに行きたい」➡「○I○I(マルイ)」でした。

ThanksImg質問者からのお礼コメント

ありがとうございました。 正しく読んでくれるかどうかは、あまり期待しない方がよさそうですね。

お礼日時:9/17 12:50

その他の回答(1件)