ID非公開

2020/9/15 8:33

77回答

ロミオあなたはなぜロミオなのというセリフはどういう意味ですか?

ロミオあなたはなぜロミオなのというセリフはどういう意味ですか? Romeoの語源由来を調べると、ローマへの巡礼者というのが由来みたいですね Julietはロミオを好きだけど、なんでローマへの巡礼者みたいなそんなだっさい名前なの?という意味で言ったんでしょうか? オー ロミオ あなたはなぜ ロミオ(ローマへの巡礼者) なの? 巡礼君みたいな名前を公共の場で呼びたくないですもんね?

補足

この質問に至った経緯は、テレビCMで ROMEO and Le JADE というので男性役をRomeoと名付けて愛おしそうに呼んでいるのが腹立たしくて、シェイクスピアのロミオアンドジュリエットのロミオの名前を調べるようになりました。 https://www.youtube.com/watch?v=Dni1HN1VIz8

英語 | 文学、古典76閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">25

ベストアンサー

5

ロミオとジュリエットのストーリーはご存知ですか? モンタギュー家とキャピュレット家と言う代々対立する二つの家の息子と娘が互いに恋に落ちたけれど、家が対立しているから結ばれないと言う悲恋物語です。 「どうしてあなたはロミオなの」は、「どうしてあなたは(モンタギュー家の)ロミオなの」と言う意味です。

5人がナイス!しています

ID非公開

質問者

2020/9/15 9:10

すごくわかりやすいです ロミオromeo romae rome等、ローマに関する名前で変な名前なのでそれを言っているのかと思ってました

その他の回答(6件)

2

作者(シェークスピア)が描きたかったのは 表面的には悲恋物語ではありますが 因習・慣習・社会通念に囚われて 人間が持つべき本当の価値観というものを見失っては居ないか という当時の時代への問題提起だったのだと思います。 現代は国・民族・宗教を越えた恋愛・結婚も珍しくありませんが 当時は多分 ご法度だったのだと思います。

2人がナイス!しています

ID非公開

質問者

2020/9/15 12:08

この質問に至った経緯は、テレビCMで ROMEO and Le JADE というので男性役をRomeoと名付けて愛おしそうに呼んでいるのが腹立たしくて、シェイクスピアのロミオアンドジュリエットのロミオの名前を調べるようになりました。 https://www.youtube.com/watch?v=Dni1HN1VIz8

1

全然違うよ~ 笑っちゃうな~ Juliet: O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name; Or if thou wilt not, be but sworn my love And I'll no longer be a Capulet. ジュリエット: ロミオ、ロミオ。 どうしてあなたはロミオなの? お父様と家名を捨ててくれるなら、 それがだめでも、私を愛すると誓ってくれるなら、 私も家名を捨てるのに。 Romeo: [Aside] Shall I hear more, or shall I speak at this? ロミオ: (ストーカー行為をしながら)黙っていようか?何か言うべきなのか? ROMEO: I take thee at thy word. Call me but love, and I’ll be new baptized. Henceforth I never will be Romeo. 分かったよ。 ボクはキミの彼氏だよ。 名前を変えるよ。 ボクはもうロミオじゃない。 https://www.youtube.com/watch?v=30LupDzYp4s ↑ 0:48 VAIBS訳 https://vaibs.wordpress.com/

1人がナイス!しています

ID非公開

質問者

2020/9/15 12:09

これは中世の英語だから色々単語が違うんですかね?

1

いや、ロミオという名前自体は関係ありません。これが「太郎、あなたはなぜ太郎なの?」だったとしても意味は同じです。 このセリフは噛み砕いて言うと「なぜ私は恋愛が許されないあなたと恋に落ちてしまったの?」という事です。「よりにもよってなんでこんな恋をしてしまったのぉ」というやりきれない気持ちを詞的に表現しています。

1人がナイス!しています