ID非公開

2020/9/25 23:16

11回答

APEXのワットソンが言う(英語版)セリフなのですが、 『It’s difficult to win when I conduct the power.』(電力を操る私を倒すのは大変よ)

APEXのワットソンが言う(英語版)セリフなのですが、 『It’s difficult to win when I conduct the power.』(電力を操る私を倒すのは大変よ) って、It is構文であっていますか? 加えて、it is for 〜toとit is〜toの違いって何ですか? どうか教えてください。

ゲーム | 英語20閲覧

ベストアンサー

0

不定詞の用法のひとつ 「It is 〜 to do」です。 加えて、forは文の意味上の主語を付け足したいときに使います。 例えば「数学を勉強するのは私にとっては苦痛だ。」という文を英訳する場合、ここでの意味上の主語は「私」ですから、 It is a pain “for me” to study math. となります。覚え方はtoの前に必ずfor〜を置けば良いとすれば良いですよ