私にやらせて頂けませんか?の日本語は可笑しいですか?合ってますか?

私にやらせて頂けませんか?の日本語は可笑しいですか?合ってますか?

日本語24閲覧xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">25

ベストアンサー

0

誰にむかっている言葉なのでしょうか? 「やらせて」がおかしいですし、「頂く」をお願いするのも面白すぎます。 勝手にやればって思っちゃいます。 「私がやらせて頂きます。」ですよね 目上の人にってことですよね? 「やる」というのは使わないで表現できないでしょうか? 私を担当にしてください。 とか 私が操作致します。 とか 何に対しての「やらせて~」なのか???です

その他の回答(4件)

1

そもそも「やる」は乱暴な言い方です、乱暴な言い方を敬語にするのは違和感があります 「する」が普通なので「させてください」「させて頂けませんか」ですね テレビで「やられていますか」「やらせてください」などおかしな表現が浸透してしまった感がありますね

1人がナイス!しています

0

「私に任せて頂けませんか?」 「私に任せて頂けると嬉しいです。」 の方が正しい気がします。

0

間違いじゃなく違和感なく通じます。「私にさせて頂けませんか」っていう人のほうがやや多いとは思います。