ID非公開

2020/10/26 9:41

22回答

韓国語のこれくらいという単語は、イマンクムとイチョンドとどう違いがありますか?

韓国語のこれくらいという単語は、イマンクムとイチョンドとどう違いがありますか?

ベストアンサー

0

「イマンクm」'이만큼' は固有語で、「イチョンド」'이 정도(程度)' は漢字語です。 '이만큼'は量の多少をいう表現で多く、'이 정도' は質やレベルの程度を表す場合が多いと思います。けど、どっちでも使えます。 とても多い時、とても少ない時を強調する時は、固有語表現の'이만큼'がぴったりきます。 「イマンクm」「これっぽっち」 「イチョンド」「これほどの」

その他の回答(1件)

1

이만큼 これくらい 이정도 この程度 実際あんまかわらんっす

1人がナイス!しています