I’m so sad he lost his job

英語16閲覧

ベストアンサー

0

その他の回答(3件)

0

おもしろい文ですね。 まず、sad の後ろに従属接続詞 that が省略されています。 I'm so sad that he lost his job. たしかに、"so ... that ..." の構文に見えますが、 それだと、「私は彼が失職したほど悲しい/ 私はとても悲しいので彼は失職した。」という 奇妙な意味になってしまいます。 また、"so ... that ..." の構文であれば、 that は副詞節を導きますが、今回はそうではないので、 この that は名詞節を導いています。 be sad で実質的に他動詞になっています。 I = 主語(S) 'm so sad = 述語動詞(V) that he lost his job = 目的語(O) の第3文型です。 【参考】 that ━━/ðət;((強))ðǽt/(◆通例弱形で発音)接【名詞節】 1 …ということ Are you sure (that) you want me to do this? 本当にこれやってもらいたい? https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/that/ ↑ この例文も、Are ... sure が実質的に他動詞になっています。 that節の中は、 he = 主語(S') lost = 述語動詞(V') his job = 目的語(O') の第3文型です。 名詞節であることを強調すれば、 「私は、彼が失職したことを大いに悲しんでいる。」 などとなるでしょうが、こだわらなければ、 「私は、彼が失職したのでとても悲しい。」 という訳で十分でしょう。

0

I’m so sad he lost his job S=I V=am C=sad S+V+C文型 so=副詞 (that)he lost his job=副詞節