ID非公開

2020/10/28 19:14

11回答

この英語、聞き取れません。どなたか聞き取れますか? https://youtu.be/OWFpqv_pNUM

英語 | 香水35閲覧

ベストアンサー

0

ID非公開

質問者

2020/10/30 17:57

ありがとうございます!(TT) 妹: ここで何やってんの? 兄: たぶん、傍聴カメラのためのそんな小便に、完全にカメラのために動かない。 妹: またする? 兄: ロストで。 妹: 今見よう、コールインを見たい! ・What the frick はWTFと同義語と書いてあり理解しました。 ・such a piss は色んな意味がありましたが①小便 ②piss offなら怒るイライラ ③酔っ払う でも名詞なら①ですよね笑 call-inと言っていた最後の会話の後に、弟も登場してきて、弟と兄が、牛みたいにモォーとひたすら吠え合ってる動画の続きでしたので、I want to see call-inは「吠えてるとこ(コールイン)を見たい」みたいな感じで合っている気がします! スッキリしましたありがとうございました!!!!

ThanksImg質問者からのお礼コメント

ありがとうございました!

お礼日時:10/30 18:52